Compléments de titre :
Auteurs :
Editeurs :
Lieu d'édition :
Année d'édition :
Public :
Type de document :
ISBN :
Format :
Pages :
Da l'altra parti / De l'autre côté, recueil bilingue de trente-sept poèmes écrits en corse, est profondément marqué du sceau de Janus : de cette divinité romaine gardienne des portes et des passages dont le visage à double face se tourne à la fois vers le passé et vers l'avenir, et qui a toujours été associée au passage du temps, aux commencements et aux fins. Le thème du passage du temps est en effet central dans ce recueil où «le vent glisse sur la pierre» et nous emporte mais ramène aussi les nuages versant leur «eau nourricière». Un recueil où semble se définir le rôle du poète qui, tel Janus, se tient sur le seuil, posant son regard sur «cette parcelle de terre où nous vivons», sur cette terre corse dont il exalte la beauté simple ou majestueuse dans la belle langue qui est la sienne, et plus largement sur notre monde. Un regard dont l'acuité semble éclairée par ce qu'il perçoit d'un temps révolu, d'un passé enfoui. Lumière qui dit aussi l'ouverture de l'avenir rendant caduque toute fonction de prophète. Et ce poète lucide sur ce monde présent, dont l'acuité est paradoxalement éclairée par ces «chansons de la nuit apprises de l'autre côté», incite à reprendre les choses effacées, à prendre «ce qui vient»(3) sans le gaspiller : «Nous reprendrons les choses effacées Celles qui étaient dans la lumière de midi Et qu'une main gaspilleuse a préféré nier»
Emplacement | Cote | Statut | Note |
---|---|---|---|
FONDS LOCAL | C.XXVIII PAG | disponible |